Home > Artykuł > Biblię w całości przetłumaczono na siedemset języków

Biblię w całości przetłumaczono na siedemset języków

W ciągu ostatnich trzydziestu lat liczba pełnych tłumaczeń Biblii podwoiła się. W 1990 roku istniało 351 przekładów, natomiast w 2020 roku całą Biblię można przeczytać już w siedmiuset językach świata. Oznacza to, że około 5,7 miliarda ludzi ma Biblię w swoim języku – podaje Christian Headlines.

Znaczny wzrost tłumaczeń Biblii w ciągu ostatnich dekad związany jest z postępem w technologii tłumaczeniowej, jak również ze wzrostem poziomu współpracy między autorami przekładów.

Rozpowszechnianiem i propagowaniem Biblii zajmuje się 146 krajowych towarzystw biblijnych na całym świecie.

Według Wycliffe Bible Translatons najnowszymi trzema tłumaczeniami Biblii są wersje w językach huichol (język Indian mieszkających w środkowym Meksyku), lomwe (język grupy etnicznej używany w Malawi i Mozambiku), a także igede (język grupy etnicznej w Nigerii).

Przetłumaczenie całej Biblii na nowe języki wymaga wielu lat pracy, gdyż związane jest z licznymi wyzwaniami na różnych płaszczyznach. Teksty biblijne, odzwierciedlające specyficzną kulturę starożytnego Bliskiego Wschodu, niełatwo jest przełożyć na rzeczywistość innych kultur.

Pojawiają się także dylematy dotyczące słownictwa teologicznego, gdyż niektóre kluczowe terminy w wielu językach nie istnieją.

Obecnie szacuje się, że około dwóch miliardów ludzi, czyli ponad jedna piąta wszystkich żyjących na świecie, nadal nie ma całej Biblii w swoim języku.

Andrzej Charyło

fot. autor

Odpowiedz